APELA

Association Pour l'Étude des Littératures Africaines

Author Archive

15 novembre
0Comments

Sommaire du numéro 21

Dossier

Littérature berbère

Dossier préparé par A. Bounfour et S. Chaker, professeurs à l’Inalco (Centre de recherche berbère)

_________________________

Présentation de la littérarité berbère contemporaine

Abdellah Bounfour 5

La langue de la littérature écrite berbère : dynamiques et contrastes

Sam Chaker 10

La néo-littérature kabyle et ses rapports à la littérature traditionnelle

Amar Ameziane 20

Éclatement et enracinement dans la production romanesque kabyle

Dahbia Abrous 29

Quelques œuvres littéraires rifaines avec extraits

Mustapha El Adak 40

Le théâtre et la production médiatique berbères entre le Maroc et l’Europe

Daniela Merolla 44

_________________________

Comptes rendus

Ouvrages généraux

Coulon (Virginie), Bibliographie francophone de littérature africaine (Afrique subsaharienne), Deuxième édition mise à jour et complétée (Nathalie Courcy) 50

Thielmann (Pia), Hotbeds : Black-White Love in Novels from the United States, Africa, and the Carribean (Philip Whyte) 51

Fabre (Geneviève) et Benesch (Klaus), éd., African Diasporas in the New and Old Worlds. Consciousness and Imagination (Kusum Aggarwal) 53

Ricard (Alain) et Veit-Wild (Flora), éd., Interfaces between the Oral and the Written / Interfaces entre l’écrit et l’oral. Versions and Subversions in African Literatures, 2. (Thorsten Schüller) 54

Gouaffo (Albert), Traoré (Salifou), éd., Mont Cameroun. Afrikanische Zeitschrift für interkulturelle Studien im deutschsprachigen Raum / Revue africaine d’études interculturelles sur l’espace germanophone, n°1 et n°2 (Manfred Loimeier) 56

Revue de Littérature comparée, « L’Afrique en marge », n°314 (Daniel Delas) 57

Ethiopiques. Revue négro-africaine de littérature et de philosophie, n°75 (Dominique Ranaivoson) 60

Fictions coloniales du XVIIIe siècle. Ziméo. Lettres africaines. Adonis, ou le bon nègre, anecdote coloniale. Textes présentés et annotés par Youmna Charara (Nicolas Brucker) 61

Littérature orale

Bornand (Sandra), Le discours du griot généalogiste chez les Zarma du Niger (Jean Derive) 62

Seydou (Christiane), Contes peuls du Mali (Florence Paravy) 64

Baumgardt (Ursula) et Ugochukwu (Françoise), dir., Approches littéraires de l’oralité africaine. En hommage à Jean Derive. (Elena Bertoncini) 66

 

Afrique noire francophone

Bouaka (Charles Lucien), Mongo Beti : par le sublime. L’orateur religieux dans l’œuvre romanesque (Emmanuel Ottou) 69

Guèye (Médoune), Aminata Sow Fall. Oralité et société dans l’œuvre romanesque (Laurence Boudreault) 70

Madebe (Georice Berthin), Utopies du sens et dynamiques sémiotiques en littératures africaines (Catherine Mazauric) 72

Tcheuyap (Alexie), De l’écrit à l’écran. Les réécritures filmiques du roman africain francophone (Anthony Mangeon).73

Le goût du Sénégal. Textes choisis et présentés par Catherine Mazauric (Christiane Chaulet Achour) 75

René Maran (1887-1960). Numero dirigido por Lourdes Rubiales. Francofonia, n°14 (Pierre Halen) 76

Afrique noire anglophone

Lim (David C. L.), The Infinite Longing for Home. Desire and the Nation in Selected Writings of Ben Okri and K. S. Maniam (Françoise Ugochukwu) 78

Afrique du Nord

Akaïchi (Mourida), Un théâtre de voyage. Dix romans de Mohammed Dib et Gassān Kanafāni (Anna Zoppellari) 80

Dunwoodie (Peter), Francophone Writing in Transition. Algeria 1900-1945 (Fazia Aitel) 81

Gafaïti (Hafid), La diasporisation de la littérature postcoloniale. Assia Djebar, Rachid Memouni (Dominique Ranaivoson) 83

Rocca (Anna), Assia Djebar, le corps invisible. Voir sans être vue (Jérôme Ceccon) 84

Zeliche (Mohammed-Salah), L’écriture de Rachid Boudjedra. Poét(h)ique des deux rives (Claire Riffard) 85

Amériques

Bâ (Mamadou Souley), Césaire. Fondation d’une poétique (Michel Naumann) 87

Maignan-Claverie (Chantal), Le Métissage dans la littérature des Antilles françaises. Le complexe d’Ariel (Dominique Chancé) 88

Haïti et l’Afrique. N° sp. de Présence Africaine. Revue culturelle du monde noir / Cultural Review of the Black World, nouvelle série bilingue n°169 (Xavier Garnier) 90

Regards sur la littérature antillaise, Textes réunis et présentés par Daniel Delas, Interculturel Francophonies, n°8 (Jérôme Ceccon) 91

Océan indien

D’Esme (Jean), Épaves australes (Pierre Halen) 92

 

15 novembre
0Comments

Sommaire du numéro 20

Dossier

Littératures enfance-jeunesse en Afrique noire

Dossier réalisé par Jean Foucault

_________________________

Premier état des lieux de la recherche dans un domaine foisonnant

Jean Foucault 4

Aperçus sur quelques situations contemporaines de pays africains, francophones et lusophones

La littérature de jeunesse d’aujourd’hui au Sénégal

Karo Diagne 9

Premières découvertes en littérature de jeunesse angolaise et mozambicaine

Cláudia Sousa Pereira 15

Rwanda : découvrir une “littérature orale de famille”

Faustin Kabanza 19

Analyses transversales et historiques

La belle histoire de Leuk le lièvre ou “le détournement d’un roman scolaire”

Véronique Corinus 25

Voix féminines dans le roman de jeunesse en Afrique francophone

Kodjo Attikpoe 31

Le livre, objet d’intégration socioculturelle de l’enfant en Afrique noire francophone

Jean-Rémy Amakoé d’Almeida 37

Recherches croisées au Burkina Faso

Recherche sur les littératures de l’enfance et de jeunesse au Burkina Faso : état des lieux et perspectives

Alain Joseph Sissao 43

Passage d’un conte d’une langue à une autre et problématique de sa charge éducative

Issa Dialo 48

L’enfant et le conte dioula

Mamadou Lamine Sanogo 54

Notes sur l’édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso

Henri Tourneux 57
_________________________

Comptes rendus

Ouvrages généraux

Arndt (Susan), Berndt (Katrin), Hrsg., Kreatives Afrika. SchriftstellerInnen über Literatur, Theater und Gesellschaft. Eine Festschrift für Eckhard Breitinger (Claudia Martinek) 60

Chevrier (Jacques), Le Lecteur d’Afriques (Nathalie Courcy) 62

Ouédraogo (Jean), Maryse Condé et Ahmadou Kourouma, griots de l’indicible (Kanaté Dahouda) 63

Delbart (Anne-Rosine), Les Exilés du langage. Un siècle d’écrivains venus d’ailleurs (1919-2000) (Dominique Ranaivoson) 65

Diallo (Moustapha) & Göttsche (Dirk), Hgg., Interkulturelle Texturen. Afrika und Deutschland im Reflexionsmedium der Literatur (Xavier Garnier) 66

Dulucq (Sophie) et Soubias (Pierre), dir., L’Espace et ses représentations en Afrique subsaharienne. Approches pluridisciplinaires (Dominique Ranaivoson) 68

Lüsebrink (Hans-Jürgen) & Städtler (Katharina), éd., Les Littératures africaines de langue française à l’époque de la postmodernité. Etat des lieux et perspectives de la recherche (Malela Buata) 69

Ndiaye (Christiane), dir., Introduction aux littératures francophones. Afrique, Caraïbe, Maghreb. Avec la collaboration de Nadia Ghalem, Joubert Satyre et Josias Semujanga (Nathalie Courcy) 72

Lebel (Roland), Le Livre du pays noir. Anthologie de littérature africaine. Avec une préface de Maurice Delafosse, et 14 bois gravés de Jean Hainaut. Présentation et étude de Jean-Claude Blachère, avec la collaboration de Roger Little (Pierre Halen) 74

Molinari (Chiara), Parcours d’écritures francophones. Poser sa voix dans la langue de l’autre (Laurence Boudreault) 75

Littératures orales

Haddad (Adnan), Men rawai Al adab Al Ifriqi [Des chefs-d’œuvre de la littérature orale africaine]. (Mustapha Ben Zahra) 77

Afrique noire francophone

Kane (Momar Désiré), Les Carrefours mobiles. Marginalité et errance dans la littérature et le cinéma africains francophones. Préface de Duarte Mimoso-Ruiz (Daniel Delas) 79

Diop (Samba), Discours nationaliste et identité ethnique à travers le roman sénégalais (Kusum Aggarwal) 80

Somdah (Marie-Ange), dir., Écritures du Burkina Faso, vol. 1. (Christiane Albert) 81

SLT. L’atelier de Sony Labou Tansi. Édition établie par Nicolas Martin-Granel et Greta Rodriguez-Antonioti. Vol. 1 : Correspondance. Lettres à José Pivin. Lettres à Françoise Ligier. Présentation de Jean Loup Pivin et de Françoise Ligier. Vol. 2 : Poésie. L’Acte de respirer (2 versions). 930 mots dans un Aquarium. Présentation de Daniel Delas. Vol. 3 : Roman. Machin la Hernie. Présentation de Nicolas Martin-Granel. (Dominique Ranaivoson) 82

Kaba (Lansiné), Cheikh Mouhammad Chérif et son temps, ou Islam et société à Kankan en Guinée 1874-1955 (Vittorio Morabito) 84

Randau (Robert), Le Chef des porte-plume. Roman de la vie coloniale. Présentation de János Riesz. (Pierre Halen) 85

Afrique noire anglophone

Frank (Haike), Role-Play in South-African Theatre (Manfred Loimeier) 87

Afrique du Nord

Hommage à Rabah Belamri. N° spécial de Revue CELAAN Review, Revue du Centre d’Études des Arts et des Littératures d’Afrique du Nord, vol. 1, Nr 3, Fall 2003 (Jérôme Ceccon) 88

Gans-Guinoune (Anne-Marie), Driss Chraïbi. De l’impuissance de l’enfance à la revanche par l’écriture (Fazia Aitel) 90

Amériques

Chancé (Dominique), Histoire des littératures antillaises (Daniel Delas) 92

Yacou (Alain), Un esclave-poète à Cuba au temps du péril noir. Autobiographie de Juan Francisco Manzano (1797-1851) (Dominique Chancé) 93

 

15 novembre
0Comments

Sommaire du numéro 18

Dossier

Écrire la prison

Dossier réalisé par Florence Paravy

_________________________

« Qui dit mot ne consent pas au blanc silence de la page carcérale »

Florence Paravy 6

L’Afrique du Sud et ses prisons : la littérature des témoignages

Jean Sévry 16

Sous le bâillon, les témoignages : dans le souterrain de Tazmamart

Abdelali El Yazami et Khalid Zekri 25

Le tragique des prisons souterraines et la « farce des amnisties » dans Les Soleils des Indépendances

János Riesz 34

Le camp Maramba. Une lecture de la prison dans Le Pacte de sang

Joséphine Mulumba 40

_________________________

Comptes rendus

Ouvrages généraux

Mbondobari (Sylvère), Archäologie eines modernen Mythos. Albert Schweitzers Nachruhm in europäischen und afrikanischen Text- und Bildmedien (Manfred Loimeier) 49

Littératures et colonies. Actes réunis par Jean-François Durand et Jean Sévry. Les Cahiers de la SIELEC, n°1, 2003. Nudité et sauvagerie, fantasmes coloniaux. Textes réunis par Jean-François Durand et Jean Sevry. Les Cahiers de la SIELEC, n°2, 2004 (Dominique Ranaivoson) 50

Éthiopiques. Revue négro-africaine de littérature et de philosophie (Nathalie Courcy) 52

Tcheuyap (Alexie), dir. Afrique en guerre (Véronique Bonnet) 53

Gauvin (Lise), La Fabrique de la langue. De François Rabelais à Réjean Ducharme (Christiane Chaulet Achour) 55

Fanon (Joby), Frantz Fanon. De la Martinique à l’Algérie et à l’Afrique (Buata Malela) 57

Penser l’Afrique au xxe siècle : une anthologie / Reflecting on Africa in the 20th Century : an Anthology. Présence africaine. Revue culturelle du monde noir / Cultural Review of the Black World, nouvelle série bilingue, n°165-166, 2002 (Kusum Aggarwal) 57

Littératures orales

Sissao (Alain Joseph), Alliances et parentés à plaisanterie au Burkina Faso. Mécanismes de fonctionnement et avenir. Préface du Professeur Jacques Chevrier (Nadia Valgimigli) 61

Littératures en langues africaines

Akinwumi (Isola), Une sombre destinée. Théâtre yoruba. Pièce traduite du yoruba, présentée et annotée par Michka Sachnine (Alain Ricard) 64

Mofolo (Thomas), L’Homme qui marchait vers le soleil levant. Traduit du sesotho par Victor Ellenberger. Préface d’Alain Ricard (Bernard Magnier) 65

Afrique noire francophone

Colin (Roland), Kènèdougou. Au crépuscule de l’Afrique coloniale. Mémoires des années cinquante. Préface de Georges Balandier (Buata Malela) 68

Adjambao (Akatiwa), Précis des Humanités de Léopold Sédar Senghor. Une étude fondée sur l’enseignement en France de 1900 à 1945 (Buata Malela) 69

Auzas (Noémie), Tierno Monénembo. Une écriture de l’instable. Préface de Jacques Chevrier (Xavier Garnier) 69

King (Adèle), Rereading Camara Laye (Kusum Aggarwal) 71

Afrique noire anglophone

Écritures et histoire en Afrique du Sud. Coordonné par Gilles Teulié. N° spécial de Palabres. Art, littérature, philosophie. Revue d’études africaines, vol. V, n°1, 2003 (Kalidou Sy) 75

Afrique du Nord

Strike (Joëlle), Albert Memmi, autobiographie et autographie (Jérôme Ceccon) 78

Littérature et société dans la littérature francophone du Maghreb. Numéro dirigé par Cristina Boidard et Najib Redouane. Francofonia, n°12, 2003 (Alexie Tcheuyap) 79

Devergnas-Dieumegard (Annie), Chiens errants et arganiers. Le monde naturel dans l’imaginaire des écrivains marocains de langue française (Jérôme Ceccon) 81

Amériques

A Pepper-pot of cultures. Aspects or creolization in the Caribbean. Edit. by Gordon Collier et Ulrich Fleishmann. Matatu, n°27-28, 2003 (Dominique Chancé) 84

Mélanges offerts à Jack Corzani. Entre deux rives, trois continents. Textes réunis par Dominique Chancé et Dominique Deblaine. Préface de Musanji Ngalasso-Mwatha (Jérôme Ceccon) 85

Bernard (Philippe), Rêve et littérature en Haïti. De Jacques Roumain au mouvement spiraliste (Christiane Chaulet Achour) 87

Faustman (Jean), Le Creuset des cultures. La Littérature antillaise (Nathalie Courcy) 89

Chancé (Dominique), Les Fils de Lear. É. Glissant, V.S. Naipaul, J.E. Wideman (János Riesz) 90

Voisset (Georges), dir., L’Imaginaire de l’archipel (Jérôme Ceccon) 92

 

15 novembre
0Comments

Sommaire du numéro 19

Dossier

Littérature peule

Dossier réalisé par Ursula Baumgardt

_________________________

Introduction

Ursula Baumgardt 5

Aperçu sur les études linguistiques peules

Peter Gottschligg, traduit de l’allemand par Ursula Baumgardt 9

In memoriam Alpha Ibrahima Sow

Aliou Mohamadou 13

Amadou Hampâté Bâ : de l’initié peul à l’humaniste œcuménique

Lilyan Kesteloot 15

Entretien avec Christiane Seydou

Ursula Baumgardt 21

Contes peuls de Guinée

Oumar Ndiaye 27

Néo-oralité et chanson peule

Ibrahima Wane 28

L’épopée peule du Fouladou (Sénégal) : texte et contexte

Alpha Oumarou Ba 30

Littérature peule écrite en ajami (Sénégal, Guinée)

Abou Touré 31

La littérature peule contemporaine : caractéristiques et enjeux

Mélanie Bourlet 34

Du roman à l’Histoire : Tierno Monénembo, Peuls

Bernard Mouralis 43

Données bibliographiques 50

_________________________

Comptes rendus

Ouvrages généraux

Éthiopiques. Revue négro-africaine de littérature et de philosophie. n°72, 1er semestre 2004 (Dominique Ranaivoson) 57

Mélanges euro-africains offerts au Professeur Max Liniger-Goumaz. Misceláneas Euro-africanas ofrecidas al Profesor Max Liniger-Goumaz. Bajo la dirección de Luis Ondo Ayang, Marcelino Bondjale Oko, Humberto Riochí Bobuiche y Francisco Zamora Loboch, 2 vol. (Maria Luisa Leal) 58

Gehrmann (Susanne), Riesz (János), éd., Le Blanc du noir. Représentations de l’Europe et des Européens dans les littératures africaines (Buata Malela) 60

Mondialisation : aspects, réalités, enjeux / The Challenges of Globalization, Présence africaine. Revue culturelle du monde noir / Cultural Review of the Black World. Nouvelle série bilingue / New Bilingual Series, n°167-168, 2003 (Viviane Azarian et Eloïse Brezault) 62

Turano (Maria) et Vandepitte (Paul), dir., Pour une histoire de l’Afrique (Daniel Delas) 64

Ricard (Alain), La formule Bardey. Voyages africains (Daniel Delas) 64

Afrique noire francophone

Ngalamulume (Crispin Bululu), Le Petit Guide de la littérature congolaise. Préface de José Tshisungu wa Tshisungu (Pierre Halen) 66

Tchapda (Daniel), L’Intellectuel congolais dans l’œuvre littéraire de José Tshisungu wa Tshisungu (Pierre Halen) 68

Chalaye (Sylvie), dir., Nouvelles dramaturgies d’Afrique noire francophone. Préface de Caya Makhélé (Dominique Ranaivoson) 68

Amadou Kourouma. Textes réunis et présentés par Jean-Claude Blachère. Interculturel Francophonies, n°6, novembre-décembre 2004 (Dominique Ranaivoson) 70

Vounda Etoa (Marcelin), éd., La Littérature camerounaise depuis l’époque coloniale. Figures, esthétiques et thématiques (Xavier Garnier) 71

Ponti / Ponts, n°4 (Daniel Delas) 73

Afrique noire anglophone

Jeyifo (Biodun), Wole Soyinka, Politics, Poetics and Post colonialism (Alain Ricard) 74

Afrique du Nord

Zekri (Khalid), Incipit et clausules dans les romans de Rachid Mimouni (Jérôme Ceccon) 76

Chaulet Achour (Christiane), dir., Les 1001 Nuits et l’imaginaire du xxe siècle(Bouba Tabti-Mohammedi) 77

Amériques

Aimé Césaire. Une pensée pour le XXIe siècle. Actes du colloque en célébration du 90e anniversaire d’Aimé Césaire. Sous la direction de Christian Lapoussinière avec la collaboration scientifique de Jean-Georges Chali (Buata Malela) 80

Simasotchi-Brones (Françoise), Le Roman antillais. Personnages, espaces et histoire : fils du chaos (Joséphine Mulumba) 81

Réjouis (Rose-Myriam), Veillée pour les mots. Aimé Césaire, Patrick Chamoiseau et Maryse Condé (Daniel Delas) 82

 

01 octobre
0Comments

Sommaire du numéro 33

DOSSIER

Littératures d’Érythrée

Textes réunis par Xavier Luffin

_________________________

Introduction
(Xavier Luffin)                                                                       7

L’émergence d’une littérature arabe en Érythrée
(Jean-Charles Ducène)                                                          11

L’épanouissement d’une littérature en langues locales : tigrigna, tigré et arabe
(Xavier Luffin)                                  19

Littératures d’Érythrée : l’énonciateur sous contrôle
(Didier Morin)                                                                     31

Italiens d’Érythrée, Érythréens d’Italie. La littérature postcoloniale italienne provenant de l’Érythrée
(Daniele Comberiati)                                                           43

Les romans d’Abû Bakr Hâmid Kahhâl. Littérature nationale, littérature universelle
(Xavier Luffin)                    57

Quand l’amour se dévoile : sexualité et identité dans The Consequences of Love de Suleiman Addonia
(Florence Khawam)    67

_________________________

VARIA

Entre médiation et confrontation : à propos de Janheinz Jahn et de ses archives
(Flora Veit-Wild)                  75

À propos des Œuvres de Frantz Fanon
(Contributions de Daniel Delas, Pierre-Philippe Fraiture & Elsa Geneste)                                                                   83
_________________________

• Berenson (E.), Les Héros de l’Empire. Brazza, Marchand, Lyautey, Gordon et Stanley
(D. Delas)                               105
• Collier (G.), ed., Spheres Public and Private : Western Genres in African Literature
(P. Whyte)                            107
• Coulibaly (A.), Des techniques aux stratégies d’écriture dans l’œuvre romanesque de Tierno Monénembo
(X. Garnier) 109
• Coulon (V.), Garnier (X.), éd., Les Littératures
africaines. Textes et terrains
(C. Le Quellec Cottier)          110
• Deeh Segallo (G.), Lire Ville cruelle d’Eza Boto
(M. Aït-Aarab)                                                             113
• Delas (D.) et Riffard (C.), éd., Afrique-Caraïbe
(F. Paravy)                                                                   114
• Diop (P.S.), Archéologie du roman sénégalais
(C. Mazauric)                                                               117
• Dugas (G.), dir., Emmanuel Roblès et l’hispanité en Oranie
(D. Pister)                                                     118
• Evans (J.E.), Tactical Silence in the Novels of Malika Mokeddem
(K. Ferreira-Meyers)                                     121
• Gomez (Liliana), Müller (Gesine), dir., Relations
caribéennes. Entrecroisements de deux siècles
(A.-S. Catalan)  122
• Higginson (P.), The Noir Atlantic : Chester Himes and the birth of the Francophone African Crime Novel
(C. Horvath)  124
• Jenson (D.), Beyond the Slave Narrative. Politics, Sex, and Manuscripts in the Haitian Revolution
(T. De Raedt)   126
• Ménil (A.), Les Voies de la créolisation. Essai sur édouard Glissant
(E. Recoing)                                         128
• Mikala (G.N.), Manfoumbi-Mve (A.), éd., Les Écritures gabonaises. Histoire, thèmes et langues (K. Ferreira-Meyers) 129
• Monahan (M.J.), The Creolizing Subject : Race, Reason, and the Politics of Purity
(M. Brun)                                   131
• N’Goran (D.K.), Les Illusions de l’africanité. Une analyse socio-discursive du champ littéraire
(P. Halen)                     132
• Nkunzimana (O.) et alii, dir., L’Afrique noire dans les imaginaires antillais
(B. Ngouangui)                                 135
• Paravy (F.), éd., Littératures africaines et comparatisme
(U.K. Maganga)                                                           137
• Porra (V.), Langue française, langue d’adoption
(P. Halen)                                                                    140
• Rabearivelo (J.-J.), Œuvres complètes. Tome 2
(D. Ranaivoson)                                                           142
• Sagarra Martin (C.), dir., Le Génocide des Tutsi. Rwanda, 1994. Lectures et écritures
(P. Halen)                    144
Éthiopiques, n°84
(A. Germain)                                      146
Syllabus, vol. II, n°2
(P. Halen)                                      149
_________________________
Notes bibliographiques
• Andersen (F.), Det mørke kontinent ? Afrikabilleder i europæiske fortællinger om Congo
(P. Halen)                      147
• Atcha (P.A.), La Création romanesque chez Williams Sassine
(F. Paravy)                                            148
• Bâ (A.H.), Mémoires
(P. Halen)                                     148
Bougdal (L.), Voix et plumes du Maghreb
(D. Ranaivoson)                                                           149
• Dia (H.), Poésie africaine et engagement
(A.É. Temkeng)   150
• Loimeier (M.), Szene Afrika. Kunst und Kultur Afrikas südlich der Sahara
(N. Schon)                                          150
• Riesz (J.), La Création du journal « Condition humaine ». Un tournant dans la vie de Léopold Sédar Senghor
(P. Halen)                                                                    151
_________________________
Ouvrages reçus à la rédaction                                152


11 juillet
0Comments

« Nouveaux rires africains et afropéens »

Un futur numéro de la revue Humoresques (N°37, automne 2013), sous la direction de Rémi Astruc sera consacré aux expressions comiques d’auteurs africains ou d’origine africaine.

Il s’agira si possible de donner une vue des nouvelles tendances dans la création humoristique qui se sont dessinées au cours des 20-30 dernières années.

Pour faire place à une certaine réalité diasporique ou globalisée, le numéro devrait s’appeler Nouveaux rires africains et afropéens. Il serait souhaitable que différents arts et médias soient dans la mesure du possible représentés (presse, caricature, danse, théâtre, cinéma, culture populaire, etc.), même si la littérature aura certainement une place de choix.

Les études de type monographique seront les bienvenues même si une certaine mise en perspective historique sera attendue pour comprendre la spécificité des trente dernières années en matière d’expression humoristique. Des études de type comparatiste ou à dimension réflexive et théorique sont également attendues.

Les articles ne doivent pas dépasser les 25000 signes espaces et notes comprises.

►Les propositions sont à envoyer pour le 15 sept 2012

►Les articles après acceptation devront être livrés dans la première quinzaine de Janvier 2013

Les propositions argumentées (1 page + rapide bio-bibliographie de l’auteur) sont à envoyer simultanément à astruc.remi@orange.fr et contacthumoresques@gmail.com

16 février
0Comments

Sommaire du numéro 32

DOSSIER

L’enfant-soldat : langages & images

Textes réunis par Nicolas Martin-Granel

_________________________

Présentation. Le plomb et la plume
(Nicolas Martin-Granel)    7
L’ange du désert
(Patrice Nganang)    17
Enfants-soldats au Nigeria : les romanciers témoignent
(Françoise Ugochukwu)    20
The Child Soldier’s Soliloquy. Voices of a New Archetype in african writing
(Susanne Gehrmann)    31
La voix de Sozaboy (Pétit Minitaire) ou comment passer du leurre de « la langue » à la construction d’un ethos ?
(Myriam Suchet)    44
Quelle voix pour l’enfance ? Sur les récits d’enfants-soldats africains
(Daniel Delas)    55
Feu croisé sur l’afropessimisme (E. Dongala, A. Kourouma)
(Florence Paravy)    60
White Material sous l’angle de la vulnérabilité
(Isabelle Favre)    68
Sur l’impossibilité de représenter l’enfant-soldat dans Song of night de Chris Abani
(Kenneth Harrow)    78
L’enfant-soldat vu par la fiction africaine : à propos de La Guerre et la paix de Moni-Mambu par André Lye Yoka
(Pierre Halen)    91
De la vie à l’œuvre. Entretien avec Serge Amisi
(Patrice Yengo et Julie Peghini)    106
Biographie du livre : dialogue sur la genèse
(Jean-Christophe Lanquetin et Jean-Luc Raharimanana)    116
Serge Amisi, kadogo en toutes lettres
(Joseph Tonda)    126

_________________________

VARIA
« La littérature africaine n’existe pas », ou l’effacement des traces identitaires dans les littératures africaines subsahariennes de langue française
(Thorsten Schüller)    135
À propos des « classiques africains ». Quels modèles pour un canon des littératures africaines ?
(Contribution de János Riesz)    147
_________________________

COMPTES RENDUS
•    AMURI MPALA-LUTEBELE (M.) (Textes réunis par -), Aura d’une écriture. Hommage À Georges Ngal (P. Halen)    159
•    BENARAB (A.), Frantz Fanon. L’homme de rupture (V. Lalagianni)    161
•    BRUGIONI (E.), PASSOS (J.), SARABANDO (A.), SILVA (M.-M.), coord., Áfricas contemporâneas. Contemporary Africas (K. Ferreira-Meyers)    162
•    COULIBALY (A.), Des techniques aux stratégies d’écriture dans l’œuvre romanesque de Tierno Monénembo (X. Garnier)    164
•    CURREY (J.), Quand l’Afrique réplique. La collection « African Writers » et l’essor de la littérature africaine (D. Ranaivoson)    166
•    DEBLAINE (D.) et ABDELKADER (Y.), dir., Transmission et théories des littératures francophones. Diversité des espaces et des pratiques linguistiques (K. Aggarwal)    168
•    DIOP (P.S.), Glossaire du roman sénégalais (K. Aggarwal)    170
•    DIOUM (B.), La Trajectoire de Léopold Sédar Senghor. Du terroir à l’universel (T. De Raedt)    171
•    DURAND (J.-F.) et SEILLAN (J.-M.), dir., L’Aventure coloniale (F. Paravy)    173
•    FÉDRY (J.), Anthropologie de la parole en Afrique (P. Keita)    175
•    HIRSON (D.), dir., Afrique du Sud : une traversée littéraire. Un livre CD de D. Coussy, D. Hirson & J. Metelerkamp (M. Naumann)    177
•    KANE (C.), La Quête identitaire chez les écrivains de la moyenne vallée du fleuve Sénégal (T. Dia Touré)    179
•    MARTINEZ (N.), Écritures africaines. Esthétique et fonction des écritures dogon, bamana et sénoufo (C. Boscolo)    181
•    MCKINNEY (M.), The Colonial Heritage of French Comics (H. Frey)    183
•    MIKALA (G.N.), Stratégies discursives de la satire et rhétorique de la honte chez Ahmadou Kourouma (C. L. Dehon)    185
•    MUNRO (M.), dir., Haiti Rising : Haitian History, Culture, and the Earthquake of 2010 (A. Dieudé)    187
•    NISSIM (L.), éd., Boubacar Boris Diop (S. Gehrmann)    189
•    PANGOP KAMENI (A.C.), Rire des crises postcoloniales. Le discours intermédiatique du théâtre comique populaire et la fictionnalisation de la politique linguistique au Cameroun (P. Fandio)    191
•    REDOUANE (N.) et BENAYOUN-SZMIDT (Y.), dir., Ahmed Beroho (E. Oktapoda)    193
•    TOUBIANA (D.), Traversées de la subversion. Les dramaturgies d’expression française (S. Le Moigne-Euzenot)    195
•    VAKUNTA (P.), Indigenization of Language in the African Francophone Novel. A New Literary Canon (F. Ugochukwu)    197
•    VERDIN (P.), Alioune Diop, le Socrate noir (D. Delas)    198
•    VIERKE (C.), On the Poetics of the Utendi. A Critical Edition of the Nineteenth-Century Swahili Poem « Utendi wa Haudaji » together with a Stylistic Analysis (X. Garnier)    199
•    WAWRZINEK (J.) & MAKOKHA (K.S.), eds., Negociating Afropolitanism. Essays on Borders and Spaces in Contemporary African Literature and Folklore (F. Ugochukwu)    202
________________________

NOTES BIBLIOGRAPHIQUES
•    Intel’Actuel. Revue de Lettres et Sciences Humaines, n°9, 2010 (A.M.É. Adjoumani)    204
•    TOULIER (B.), LAGAE (J.), GEMOETS (M.), Kinshasa. Architecture et paysage urbains (P. Halen)    204

01 décembre
0Comments

Ouvrage : « la littérature négro-africaine aujourd’hui »

Appel à contributions

Appel à contributions à un ouvrage collectif de référence qui se propose de faire le point des connaissances sur la littérature négro-africaine aujourd’hui.

1- Thème général : Les nouvelles tendances de la littérature négro-africaine.

2-Argumentaire

L’évolution de la littérature négro-africaine est marquée par le développement de tendances ayant manifesté dans le temps la maturité des écrivains qui l’animent. Lorsqu’on considère, par exemple, le genre romanesque qui représente le genre majeur de cette littérature, de la tendance pro-coloniale observée chez les premiers écrivains, on est passé au courant anticolonial illustré principalement par des créateurs tels que les Camerounais Mongo Béti et Ferdinand Oyono, le Sénégalais Sembène Ousmane.

Dans les années 60 et 70, les tendances se diversifient, notamment avec le courant du désenchantement manifesté à travers la critique politique marquée, entre autres, par Alioum Fantouré, Ahmadou Kourouma, l’approche culturaliste notée chez le Burkinabé Nazi Boni, les Béninois Olympe Bhêly-Quenum et Jean Pliya, la rencontre des cultures chez Bernard Dadié, Seydou Badian (avec Climbié, 1956, et Sous l’orage, 1957, la question est même antérieure à 1960), Cheikh Hamidou Kane, la tendance néo sociale chez Henri Lopès et Mariama Bâ en fonction des nouveaux problèmes qui se posent sur le continent.

Depuis les années 90, les tendances se diversifient davantage et le lecteur observe des rapports croisés des auteurs au fait sociopolitique et culturel. Les autres genres littéraires, notamment ceux de la littérature orale, présentent aussi, dans leur évolution, des niveaux remarquables de croisements complexes des approches choisies par les écrivains.

Comme on peut s’en douter, la complexification de ces rapports présente un intérêt particulier pour le critique littéraire et elle mérite d’être décryptée au moyen des outils de lecture et d’analyse qu’offrent les méthodes d’approche du texte littéraire. C’est un travail de bilan et de prospective  que veulent réaliser les initiateurs de ce projet.

Le présent appel à contributions ambitionne donc de faire le point sur les nouvelles voies offertes par la littérature négro-africaine et sa critique dans la production littéraire et l’analyse de cette plume. Il entend faire connaître les nouvelles approches du fait sociopolitique et culturel africain aussi bien dans les dans les œuvres de fiction que dans celles de la littérature orale et s’adresse à tous les chercheurs intéressés par le projet.

3-Les grands axes de la recherche

3-1-Littérature orale

–          Société, culture, politique culturelle et linguistique, contexte de production, de diffusion, de conservation, enseignement… ;

–          Situation et perspectives de la littérature orale ;

–          Les grands axes de la recherche en littérature orale.

3-2-Littérature écrite en langues africaines

–          Société, culture, politique culturelle et linguistique, contexte de production, de diffusion, enseignement… ;

–          Situation et perspectives de la littérature écrite en langues africaines ;

–          Les grands axes de la littérature écrite en langues africaines.

3-3-Littérature écrite en langues européennes

–          Français

–          Anglais

–          Portugais

Contexte de la production : société, culture, politique culturelle, édition, diffusion, enseignement, instances de distinctions, vie associative… ;

Situation et perspectives des différents genres.

3-4-Osmose : littérature sans frontière :

Ou comment les différentes branches de la littérature africaine se croisent et se fécondent.

3-5-La littérature négro-africaine et les NTIC

4-La rédaction et la présentation des contributions

Les contributions seront présentées en français, selon le format Word, police Times new Roman, taille 12, interligne 1,5. Les citations seront soulignées en italique et, lorsqu’elles couvrent plus de trois lignes, doivent être détachées du texte, en italique avec tabulation 3.

Les notes de bas de pages seront faites par page et non de façon continue.

Les titres des ouvrages seront présentés en italique et, ceux des articles, placés entre guillemets. La bibliographie sera élaborée par ordre alphabétique du nom des auteurs et de la manière suivante :

Nom de l’auteur, son ou ses prénoms, titre de l’ouvrage, lieu de publication, édition, année de parution, nombre de pages ; ce qui donne, par exemple :

-HUANNOU, Adrien, La dissertation de culture générale aux examens et concours bac, niveau bac et plus, Cotonou, Editions CAAREC, 2010, 143 p.

-MIDIOHOUAN-GBIKPI, Thécla, « Créations baroques et littérature fantastique chez Olympe Bhêly-Quenum » in CLEO GODIN, Jean, (textes réunis par), Nouvelles écritures francophones : vers un nouveau baroque ?, Montréal, Presses Universitaires de Montréal, 2001, pp.132-142.

5-Date limite et adresse d’envoi des propositions

Les propositions de contributions, constituées d’un titre et d’un résumé de 200 mots environ, seront envoyées au Professeur Mahougnon KAKPO de l’Université d’Abomey-Calavi par courriel mkakpo2008@yahoo.fr au plus tard le 29 décembre 2011. Les textes définitifs sont attendus le 30 janvier 2012 au plus tard.

21 novembre
0Comments

3ème journée d’études de l’équipe 3 « Langue et Pragmatique »

Appel à communications

« Les littératures en langues africaines sur le Net : Circulation, transmission et création »

Jeudi 22 mars 2012

3ème journée d’études de l’équipe 3 « Langue et Pragmatique »

Organisée par Ursula Baumgardt et Mélanie Bourlet
(INALCO/LLACAN-CNRS)

 

L’interrogation portera sur le rapport entre espaces virtuels et littératures en langues africaines. Il s’agira au cours de cette journée de mettre à l’essai l’hypothèse suivante : la spécificité de la communication sur le Net a une incidence sur les modes de création, de transmission et de circulation des littératures en langues africaines (orales et écrites)
Espace « rhizomatique » (Deleuze et Guattari) par définition, Internet offre des possibilités de communication littéraire spécifiques. Parmi elles, la capacité à condenser et agencer sur un même site, voire une même page, des écrits de différentes natures (ex : des poèmes surgissant dans des forums de discussion) ; la vitesse, la spontanéité et la simultanéité des échanges verbaux ; la condensation des espaces-temps (superposition du local, du national et de l’international) et des médiums de communication (image, son, écriture) ; la visibilité au monde ; la circulation du regard à l’intérieur des sites ; les ramifications théoriquement infinies des sites (un écrit en amène un autre, peut être poursuivi le lendemain ou interrompu brusquement, repris, etc) ; des modes de composition particuliers où le texte peut être immédiatement soumis à lecture, où l’auteur est aussi lecteur et le lecteur, parfois auteur.
Le cas des littératures en langues africaines est de ce point de vue tout à fait intéressant à explorer. Extrêmement localisées, souvent peu connues d’un large public, les littératures en langues africaines, qu’elles soient orales ou écrites, ont des modes d’existence particuliers. La performance, par exemple, qui réunit dans un même cadre spatio-temporel énonciateur et destinataire est un élément essentiel dans l’approche d’un genre littéraire oral. Quant aux littératures écrites en langues africaines, elles sont difficilement accessibles, encore moins connues, le livre y est souvent un objet rare (tirages limités) et elles entretiennent avec l’oralité et l’écriture, des rapports complexes. Dans ces conditions, il est légitime de se poser la question des modalités d’existence des littératures en langues africaines sur la Toile, de ce que cette vie sur le web nous apprend de ces littératures, de leurs usages mais aussi des possibilités nouvelles qui s’offrent elles. Internet n’est-il pas un moyen de transmission (faire connaître une littérature dans une langue), une possibilité de « délocaliser » des écrits, de les rendre visibles, accessibles à un public national et international, mais aussi une stratégie de contournement des difficultés éditoriales (beaucoup d’auteurs non publiés, Internet est aussi un moyen de se faire connaître) ?

L’objectif de cette journée sera donc à la fois d’explorer quelques-unes des modalités d’existence de l’expression littéraire en langues africaines sur la Toile, à partir d’études de cas, tout en replaçant ces dernières dans une réflexion plus générale portant sur l’espace et la communication littéraires.

Vous pouvez envoyer vos propositions d’interventions (de 300 à 500 mots maximum) accompagnées de vos coordonnées et de votre affiliation institutionnelle à Ursula Baumgardt (ursula.baumgardt@wanadoo.fr) et Mélanie Bourlet (melanieb6@yahoo.comau plus tard le 1er février 2012.

N.B : Aucune publication spécifique n’est prévue de cette journée, mais certaines de ces interventions pourront figurer dans la publication des communications portant sur les pratiques d’écritures en langues africaines sur Internet (équipe 3.2 du LLACAN sur l’Ecrit) prévue à la fin du quadriennal, en 2013.

02 novembre
0Comments

Colloque Aix la Chapelle, Septembre 2011

favicon

14ème Congrès de l’Association pour l’Étude des Littératures africaines (APELA)
« L’auteur »

RWTH, AASCHEN-22-24 SEPTEMBRE 2011

Organisé par Anne Neuschäfer (RWTH, Aachen), Daniel Delas (U. Cergy-Pontoise), Pierre Halen (U. Metz) et Catherine Mazauric (U. Toulouse II Le Mirail)

Télécharger l’appel à communication (format .pdf) :Icon046.ico

Rappel : le Congrès de l’APELA est ouvert aux membres de l’association à jour de leur cotisation.

PROGRAMME

Mercredi 21 septembre : Dîner informel le soir

Jeudi 22 septembre :

9h-9h45h : ouverture officielle par le Doyen de la Faculté de Philosophie (Prof. Will Spijkers) et MM. les Ambassadeurs de Côte d’Ivoire, d’Angola et du Mozambique, puis présentation de la thématique du colloque par Anne Neuschäfer (RWTH, Aachen) et Pierre Halen (U. Metz).

9h45-10h15 : inscriptions, réglement des cotisations à l’APELA.

10h15-11h : Conférence plénière de Jérôme Roger (U. Bordeaux III), « ‟Gardons-nous de suivre la pensée d’un auteur” : retour sur quelques lieux communs ».

11h-11h30 : Pause

11h30-13h : Sessions 1 et 2

Session 1, « L’auteur et ses nations » : Maria Benedita Basto (U. Paris IV), « De la littérature légale et du désir d’auteur : quelques réflexions sur les littératures africaines en général et sur les littératures angolaise et mozambicaine en particulier » ; Fabiola Écot-Ayissi (U. Paris VIII et Barcelone), « Autour de Leoncio Evita Enoy, premier auteur de la littérature guinéenne (Guinée Équatoriale) » ; Anis Ben Amor (U. Humboldt, Berlin), « Rôle de l’écrivain africain dans l’ère littéraire post-nationaliste chez Dambudzo Marechera ».

Session 2, « L’auteur multiplié » : Khalid Zekri ( U. Moulay Ismail, Meknès), « Être auteur dans une littérature sans maîtres nationaux : le cas du Maghreb » ; Martin Lemotieu (U. Yaoundé 1), « Phratrie congolaise et problématique auctoriale dans un espace littéraire particulier : le Congo Brazzaville des années 1970 à 2000 » ; Nicolas Martin-Granel (ITEM-CNRS), « L’auteur et ses nègres : le cas Sony Labou Tansi ».

13h-15h : Pause déjeuner (buffet), suivie d’une visite guidée de la cathédrale d’Aachen.

15h-16h30 : Sessions 3a & 4a, symposium des doctorants A

Session 3a, « Fabrique de l’auteur » : Daniel Delas (U. Cergy-Pontoise), « Invention d’un auteur ? Le cas de Camara Laye » ; Charles K. Djungu-Simba (U. Kinshasa), « Pseudonymats et instabilités onomastiques : la signature de productions littéraires (et culturelles) congolaises » ; Jean-Pierre Orban et Claire Riffard (U. Paris XIII et ITEM-CNRS), « L’auteur africain, entre instance éditoriale et autonomie de création ».

Session 4a, « L’auteur et ses lecteurs » : Sarah Burnautzki (EHESS Paris et U. Heidelberg), « L’auteur africain – Enjeux de pouvoir et processus de légitimation et de déligitimation dans le champ littéraire » ; Obioma Ofoego (ENS Paris et U. Toulouse II Le Mirail), « Quelques remarques sur la réception critique de Christopher Okigbo » ; Flavio Quintale (RWTH, Aachen), « Pepetela et les métamorphoses politiques d’un auteur et de sa génération : une lecture de A Geração da Utopia ».

Symposium des doctorants A : Claire Ducournau (EHESS Paris), « De l’écrivain amateur au « classique africain » : comment mesurer la reconnaissance littéraire des auteurs contemporains issus de pays francophones d’Afrique subsaharienne ? » ; Kaiju Maria Harinen (U. Turku), « Image de l’auteur et pseudonyme dans la littérature d’Afrique subsaharienne écrite par les femmes : l’exemple de Ken Bugul » ; Anne-Catherine Luther (RWTH, Aachen), « Were-Were Liking, faire l’art d’une prêtresse – qu’est-ce que cela représente ? » ; Gaël Ndombi-Sow (U. Metz), « Mode d’entrance et posture d’un auteur dans le champ littéraire ».

16h30-17h : Pause

17h-18h30 : Sessions 3b & 4b

Session 3b, « Fabrique de l’auteur » : Pierre Halen (U. Metz), « Thadée Badibanga et consorts : une réflexion sur l’invention de l’artiste congolais moderne dans l’entre-deux-guerres » ; Anne Neuschäfer (RWTH, Aachen), « Prise de la parole ou émergence de l’écriture ? À propos de récentes interventions écrites de l’association des femmes baoulé en Côte d’Ivoire » ; Thorsten Schüller (U. Mainz), « Jouer la carte nègre – la réception conditionnée des littératures africaines ».

Session 4b, « L’auteur et ses lecteurs » : Elena Bertoncini (U. L’Orientale di Napoli), « Auteurs swahili – écrivains intellectuels ou romanciers populaires ? » ; Michel Naumann (U. Cergy-Pontoise), « L’auteur, celui qui nomme et celui qui dénomme (sur Biyi Bandele) » ; Rémi Armand Tchokothe (U. Bayreuth), « Quand l’auteur tue le critique ! (sur des auteurs swahili) ».

À partir de 19h : Dîner.

Vendredi 23 septembre

9h30-11h : Sessions 5a & 6a, symposium doctorants B

Session 5a, « Figures d’auteurs, postures, mises en scène » : Marie-Rose Abomo-Maurin (U. Orléans et Yaoundé 1), « Comment être un auteur classique lorsqu’on est écrivain camerounais ? » ; Viviane Azarian (U. Bayreuth), « La mise en scène de l’écrivain dans les écritures de soi africaines » ; Buata Malela (U. Copernic, Torun), « L’auteur africain à travers les médias : Mabanckou et Miano réinventés ».

Session 6a, « L’auteur à l’écoute de l’oralité » : Tania Macedo (U. Sao Paulo), « Entre l’auteur et le nomade, le critique (sur Manuel Rui et Ruy Duarte de Carvalho) » ; Dominique Ranaivoson (U. Metz), « Griot, conteur ou mpikabary, personnage africain en quête d’auteur » ; Helmut Siepmann (U. Köln), « L’auteur arrangeur de textes ».

Symposium des doctorants B : Abraham Brahima (U. Bayreuth), « Auteurs digraphes et traducteurs subliminaux : sur quelques défis de la fonction auctoriale en situation de diglossie » ; Aphrodis Gakwasi (RWTH, Aachen), « Anonymat et identité d’auteurs d’articles de journal. Le cas de la presse écrite de Côte d’Ivoire » ; Nina Stauff (RWTH, Aachen), « Wilfried N’Sondé : porte-parole du sujet post-migratoire ».

11h-11h30 : Pause

11h30-13h : Sessions 5b & 6b

Session 5b, « Figures d’auteurs, postures, mises en scène » : Ute Fendler (U. Bayreuth), « Cinéastes africains : auteurs, griots ou grioteurs ? » ; Alain Ricard (CNRS) « Autour de l’auteur dans le cinéma documentaire (Jean Rouch et Oumarou Ganda) » ; Richard Samin (U. Nancy II), « Es’kia Mphalele, un classique sud-africain ».

Session 6b, « L’auteur à l’écoute de l’oralité » : Christine Le Quellec-Cottier (U. Lausanne), « Conte ou mécompte d’auteur ? » ; Jean-Marie Kouakou (U. Cocody), « Auteurs en partage » ; Françoise Ugochukwu (Open University), « Auteurs en langue africaine donc inconnus ? Comparaison entre Tony Ubesie et Pita Nwana (Igbo, Nigeria) ».

À partir de 14h : excursion au Musée africain de Cadeer en Keer – nécessité de s’inscrire au préalable, dîner sur place (payant).

Samedi 24 septembre

9h30-11h : Table-ronde « Être un auteur africain aujourd’hui, situations et conflits », animée par Catherine Mazauric (U. Toulouse II Le Mirail), avec Ondjaki, Théo Ananissoh…

11h-11h30 : Pause

11h30-12h30 : la parole aux Grands Témoins, Jean Verrier (Univ. Paris VIII) et Gérard Lezou Dago (Univ. Cocody).

13h : Clôture du colloque

14h-17h : Assemblée Générale ordinaire de l’APELA.

Venir à Aachen

  • par le train : Thalys depuis Paris (gare de Paris-Nord) et Bruxelles (gare de Bruxelles-Midi)
  • en avion : via Charleroi, Liège ou Maastricht (compagnies à bas coût), ou via Köln (Cologne) ou Düsseldorf (compagnies régulières), puis liaisons ferroviaires pour rejoindre Aachen.

Les intervenants seront logés (à la Maison d’hôtes de l’Université ou à l’hôtel Am Marschiertor, proche de la gare principale) par l’organisation du colloque (réservations faites par celle-ci, au-delà de 2 nuitées, prévoir le règlement des nuitées supplémentaires) ; une liste d’hôtels sera fournie aux autres participants et accompagnants.

Renseignements pratiques : sekretariat@romanistik.rwth-aachen.de

Responsable : Prof. Dr. Anne Begenat-Neuschäfer

Lehrstuhl I und Institut für Romanische Philologie der RWTH Aachen

Kármánstr. 17-19

52062 Aachen